что

что
что I
мест. (чего́, чему́, чем, о чём) 1. вопр. и относ. kio;
\что случи́лось? kio okazis?;
для чего́? por kio?;
чему́ э́то равно́? al kio tio estas egala?;
на \что э́то похо́же? kion ĝi similas?;
чем вы занима́етесь? pri kio vi estas okupita?;
о чём вы ду́маете pri kio vi pensas?;
\что? Что вы сказа́ли? kion? Kion vi diris?;
\что мне бо́льше всего́ нра́вится kio al mi plaĉas plej multe;
2. (в знач. нареч. "почему") kial?;
\что вы смеётесь? kial vi ridas?;
♦ \что за шум? kial la bruo?;
не́ за \что ne dankinde;
ни за \что neniukaze;
ни за \что ни про \что sen ia kaŭzo;
\что бы то ни́ было kio ajn estu;
во \что бы то ни ста́ло kiom ajn kostu.
--------
что II
союз ke;
я говорю́, \что ты прав mi diras, ke vi estas prava.
* * *
I мест.
(чего́, чему́, чем, о чём)
1) вопр. qué

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

2) вопр. (при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

3) вопр. в знач. сказ. (каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

4) в знач. частицы (для усиления вопроса) es que, acaso, que

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

5) вопр. в знач. нареч. (почему) por qué

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

6) вопр., воскл. (сколько) qué, cuánto

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

7) неопр. разг. (что-нибудь) algo

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

- к чему?
- ни к чему
- с чего?
- ни за что
- вот что
- чуть что
- что ли
- чем не...
••

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что ты!, что вы! (выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! (возражение); ¡anda (ande), vamos! (увещевание)

что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?

(ну) что ж (уступительное) — bueno, pues

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что ни (на) есть — el (lo) más

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как... — nada más, que...; no es otra cosa, sino...

что ни... — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

II союз
1) изъяснительный que

говоря́т, что... — dicen que...

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

2) сравнит. прост. como

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

* * *
I мест.
(чего́, чему́, чем, о чём)
1) вопр. qué

что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

2) вопр. (при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?

ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

3) вопр. в знач. сказ. (каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?

что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

4) в знач. частицы (для усиления вопроса) es que, acaso, que

что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

5) вопр. в знач. нареч. (почему) por qué

что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

что так? — ¿y por qué así?

6) вопр., воскл. (сколько) qué, cuánto

что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

7) неопр. разг. (что-нибудь) algo

е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

8) относ. lo que, lo cual; que (обычно после предлогов)

я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

- к чему?
- ни к чему
- с чего?
- ни за что
- вот что
- чем не...
••

а что? — ¿y qué?

не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...

хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

что ты!, что вы! (выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! (возражение); ¡anda (ande), vamos! (увещевание)

что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que vea

что бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?

(ну) что ж (уступительное) — bueno, pues

что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

что ни (на) есть — el (lo) más

что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

в слу́чае чего́ — en caso de

гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

не что ино́е, как... — nada más, que...; no es otra cosa, sino...

что ни... — cada vez que

что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

II союз
1) изъяснительный que

говоря́т, что... — dicen que...

я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

2) сравнит. прост. como

зелёный, что трава́ — verde como la hierba

* * *
1. conj.
1) gener. (при переспрашивании) жcюmoж, acaso, cae por su peso, que(...) (...), lo cual, lo malo es que(...) (...), lo que, que (обычно после предлогов), qué, вопр. воскл. (сколько) quэ ***, ¿qué hace?
2) colloq. (÷áî-ñèáóäü) algo
3) law. disponiendose ger
2. n
1) gener. (для усиления вопроса) es que, (ïî÷åìó) por qué, cuánto, ¿Ud. decìa?
2) law. proveyendo ger
3) econ. a reserva de que (...) (в контракте; ...)
4) simpl. como

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • что бы ни — что бы ни …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что ж …   Орфографический словарь-справочник

  • что же — что же …   Орфографический словарь-справочник

  • что-то — что то …   Орфографический словарь-справочник

  • что ж — что же …   Орфографический словарь русского языка

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… …   Энциклопедический словарь

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”